随着Java技术的飞速发展,以及更全面的企业服务和便利的开发优势,Seam也成为了开发人员Java EE开发的框架选择之一。

为了让更多的朋友能快速掌握Seam的开发优势和了解优秀的构架思想,由满江红开放技术研究组织发起的Seam 2.0 Reference翻译项目,经过近两个月的努力工作,在预期的时间内提前一周左右完成翻译的全部工作,目前正全力进入一审阶段,并着手准备开始进入二审阶段。

满江红开放技术研究组织,即:Hibernate、Spring开发手册翻译团队 http://wiki.redsaga.com,在此感谢所有参与的翻译人员!谢谢你们了,辛苦了!

展望:接下来进入的一审阶段工作中将进行翻译的审校工作,并将在一审阶段完成后发布一个中文对照的版本。

项目活动主页:http://wiki.redsaga.com/confluence/display/SeamRef/Home

Seam 2.0 Reference工作任务领取及进度汇总表

Seam 2.0 Reference翻译进度情况定期汇报
评论
solong2008 2008-01-17
在这请教下.
教程里面有两个名词不太明白在这列出来
Facelets页面
non-faces的请求
请里面的高手指导下
xxqn 2007-12-26
如果能看到初稿也好,可以找不到地方。
mopalamo 2007-12-25
哈哈。。。二审胜利在望,echo真牛气,审了那么多,有空应该给我辅导辅导英语。。。
nimrob 2007-12-24
惊鸿逝水 1 星期前
NND,审了这么久,黄花菜都凉了!


zhangshaohua@yzsg.com.cn 1 星期前
kao怎么还没有审核好啊

这2个家伙,基本就是要杀了的好。
曹晓钢 2007-12-23
zhangshaohua@yzsg.com.cn 写道
kao怎么还没有审核好啊


这是公益的工作,你似乎没有什么理由可以用这种态度吧?如果我们贸然抛出没有良好审核的版本,岂不是要被骂死了?
cppasm 2007-12-23
[quote="YuLimin"][quote="惊鸿逝水"]NND,审了这么久,黄花菜都凉了![/quote] [quote="zhangshaohua@yzsg.com.cn"] :evil: :arrow: kao怎么还没有审核好啊[/quote] 我只有一个字“忍”!!![/quote]确实,没见过还有这种没教养的。
YuLimin 2007-12-22
惊鸿逝水 写道
NND,审了这么久,黄花菜都凉了!


zhangshaohua@yzsg.com.cn 写道
kao怎么还没有审核好啊


我只有一个字“忍”!!!
惊鸿逝水 2007-12-18
NND,审了这么久,黄花菜都凉了!
qiujy 2007-12-18
什么时候提供下载呢,等待已久。
mopalamo 2007-12-17
我几乎天天看二审进度,到现在好像最晚的只有12.10,热烈期盼二审早日完成。
zhoulf 2007-12-11
最好能分章节的把先审核的部分发布出来
xly_971223 2007-11-06
有没有的下载啊?点进去好像没什么内容
hateeyes 2007-11-03
祝贺一下,辛苦哦了。。
Imagination_Fly 2007-11-02
辛苦了 从上次看翻译的进度还以为得到12月份翻译完 没想到提前完成了 向你们说声辛苦了
thekll 2007-11-02
刚在这里http://docs.jboss.com/seam/2.0.0.GA/看到reference2.0.0.GA已经释出,但网站上并没有GA版的下载。
mgh001 2007-11-02
刚刚加入圈子,准备深入研究SEAM,老大们可以先发个预览版,我们也可以提提建议,呵呵
cucuchen520 2007-11-01
呵呵,恭喜恭喜哈,我也前来道贺~!yu兄的敬业精神让人佩服哈~
springhill 2007-10-31
刚刚看了下,SEAM已经发布了CR3,不知道这次翻译会不会与GA版同步
cnpollux 2007-10-30
辛苦了,赞一个。
melin 2007-10-30
好快!希望能发个临时版本出来看看!
发表评论

提醒: 该博客已发表在公共论坛,博客所有留言会成为论坛回贴,留言请注意遵守论坛发贴规则

您还没有登录,请登录后发表评论

YuLimin
  • 浏览: 539748 次
  • 性别: Icon_minigender_1
  • 来自: 福建莆田@广州
  • 详细资料
搜索本博客
我的相册
7b3cc362-5ffb-3f8e-bf39-9e153e30ca74-thumb
力拔千斤
共 146 张
存档
最新评论